כשמו כן הוא

או: גריסו מול גלדיוס

הגריסו של מוטוגוצי לא צריך טובות ולא צריך לספק הוכחות. יש לו שם קצר וחותך. שם שאומר בוא נתגרזן, בוא נשים קצת גריז בציפורניים, והכל במבטא איטלו-לטיני שכזה, כמו הסדרות בנטפליקס.

לעומתו, הגלדיוס של סוזוקי מכריז מראש, קבל עם ועדה, שהוא גלדיולה. נכון, יש לגלדיולות את הנישה שלהן בשוק, את המדף שלהן במשתלה, ובטח יהיה מתנדב צדיק שיתחכם וישאל מה פרח יפה כמוך עושה ברחוב המסגר…

אבל, עכשיו ברצינות, משהו עם השם הזה צורם באוזן, מצלצל באוזניים ודוקר את העיניים. דחיל ראבאק, מי נותן שם של פרח לאופנוע? למה לא נכריז על ג'יקסר כריזנטמה אר, על דרוזי גרברה או נחליף את הסוזוקי ויסטרום בסוזוקי גרניום?

אבל בטח יש איזה קהיליית פייסבוק של רוכבי גלדיוס נמרצים ונלהבים, עם טיולי מועדון, חולצות וצמידים תואמים, אז נשאיר את הגלדיוס הזה. אבל, וכאן בא אבל גדול, בלילה בלילה נחלום על הגריסו הזה באיטלקית, צולח להנאתו את מעבר הסלטביו….

ההגינות מחייבת לציין, שמחלקת המיתוג בסוזוקה בדרך כלל פוגעת לא רע. ה"קטאנה" נשמע אכזרי-מעודן, עם מסורת סמוראים עתיקת יומין. ה"היאבוסה" נשמע כמו בוסה, ליתר דיוק כמו חתיכת כוסה לפנים. ה"דיאר ביג" לא התבייש להזכיר לכולם למי יש הכי גדול. הבנדיט, בכל נפח, היה תמיד פרחח לא קטן… אז מה נסגר גם הגלדיולה הזאתי?!

ניחא.

בואו נתאושש מהגלדיוס החנון הזה, ונדבר על דוגמאות טובות אחרות, למשל האפריליה דורסדורו, או "דורסו" בקיצור, שלא מהסס לדרוס אותך כבר בהיכרות הראשונה, גם בכביש וגם באנדורו. או הסוזוקי "דג'אבל", שלעולם ירטיט מיתר אצל ילידי הסבנטיז בארץ ושום רשימה עיתונאית רצינית אינה שלמה בלעדיו. או הדוקאטי מולטי-סטראדה, ששמו לא מותיר מקום לפרשנות מיהו מלך הכביש, בכל כביש.

או היוסאנג "אכילה", סוג של קאסטום שמייד גורם לך לחשוב על ליאון קליגהופר, בכסא הגלגלים שלו, נדחף לים מהסיפון של "אכילה לאורו" בידי לוחמי חירות אמיצים מהסוג שגר כיום בנחלת אפריים ויהודה. ממש עושה חשק לדחוף כזה אכילה מגשר הירקון, לזכרו של ליאון המנוח ולתפארת מדינת ישראל.

לעניות דעתי, אם אין לאדוני שם מוצלח לאופנוע, הסתפק נא בשתי אותיות באנגלית פלוס נפח המנוע, רק לא שם של פרח.

5 תגובות לכשמו כן הוא

  1. הארלי דיווידסון ראש מחבת עשה את מה שאף אופנוע בעולם לא עשה. בקיצור אני ואני זה לא דוגמא,, אבל לא נוגע באיטלקים

  2. אופניק // 28/07/2019 um 0:59 // הגב

    חביבי יש לך טעויות שלא לומר חורים בהשכלה. גלדיוס מתכתב ישירות עם הקאטנה וקרוי על שם החרב הקצרה המפורסמת של הצבא הרומי.שם עם כבוד.היוסאנג אקווילה ולא אכילה זה נשר באיטלקית. ודג'בל זה סתם שם של מקום.

  3. לגלדיוס ההורים המהנדסים חשבו לתת שם של גלדיאטור מבחינת נבואה שמגשימה את עצמה.
    מה לעשות ורצה הגורל (כמו בשמות אחרים כמו "יפה") שהוא יצא מטרוסקסואל פרוגרסיבי שמריח כמו בושם סנופלייקס?

    בטירונות היה לי מ"פ דרוזי. כאמיל קראו לו. הייתי הקשר שלו והוא היה מתזז פיסטינים עד כמעט שנשמתי פרחה. בין לבין המד"סית הבלונדה שגם העתיקה את נשמתי היתה קופצת אליו לפריקסט קצינים.
    על מה דיברנו? אה. אופנועים. טוב…
    אז עד שיהיה לי דרוזי, לפחות אין לי נימפוניה
    יש לי אינובה. שפחת הנעה תאילנדית שאני שומר במרתפים למקרה שצריך קצת הנעה כשהשתי אותיות היפניות בליווי הסמק לא זזות
    (יש עוד אות אחת בסוף. אי e חלושה … בלעדיה הייתי מוציא שאגות בבעיטה בקיק)

  4. פספוס קטן… גלדיוס זה שמה של חרב המלחמה הרומאית, שנשא כל חייל רומאי ושחטה בטח מיליונים ברחבי העולם… לא פרח ולא בטיח.
    האופנוע עצמו – הרבה יותר גלדיולה מגלדיוס, זה נכון

  5. השיבר הראשי // 28/07/2019 um 18:56 // הגב

    ממש לא. עם כזה שם מעפן לחרב לא פלא שהאימפריה הרומאית הפכה לאבק. בטח למגן שלהם קראו חרציטוס וקסדה שושנוס.

השאר תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם